励志英文诗歌:Do you fear the wind? 你是否畏惧风?(双语阅读)

    经典英文诗歌朗诵:Do you fear the wind? 你是否畏惧风?

    Do you fear the force of the wind,

    你是否畏惧风的威力,

    The slash of the rain?

    你是否害怕雨的冲击?

    Go face them and fight them,

    去迎着风雨,与之抗争,

    Be savage again.

    重新焕发你的野性。

    Go hungry and cold like the wolf,

    像狼一样经受饥寒,

    Go wade like the crane:

    像鹤一样跋涉山川:

    The palms of your hands will thicken,

    你的手掌会变得粗厚,

    The skin of your cheek will tan,

    你的脸颊会晒得黑黝,

    You'll grow ragged and weary and swarthy,

    你会变得衣服破烂,充满疲惫,皮肤变黑,

    But you'll walk like a man!

    但你走起路来会像一个男子汉!


    励志诗歌:DO YOU FEAR THE WIND?

    Do you fear the force of the wind,

    The slash of the rain?

    Go face them and fight them,

    Be savage again.

    Go hungry and cold like the wolf,

    Go wade like the crane:

    The palms of your hands will thicken,

    The skin of your cheek will tan,

    You'll grow ragged and weary and swarthy,

    But you'll walk like a man!

    BY:Hamlin G arland (1860-1940)

    你是否害怕

    你是否害怕狂风的鞭挞?

    你是否畏惧暴雨的抽打?

    勇敢面对,顽强抗争,

    让野性在身上重新爆发!

    如饿狼冷对周围的荒野,

    似野鹤涉浅水随处安家:

    厚厚的老茧长满你的掌心,

    似火的骄阳烤红你的面颊。

    破衣烂衫,黢黑疲惫,

    可你定会象男子挺立天下!

    作者:哈姆林•加兰

    继续阅读
    fitjoy