人马被打得仰翻在地。人仰马翻的意思是形容被打得惨败,同时成语人仰马翻也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。
【读音】:rén yǎng mǎ fān
【出处】:清·李宝嘉《官场现形记》:“赵家一门大小;日夜忙碌;早已弄得筋疲力尽;人仰马翻。”
【示例】:1.清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回(高鹗续):“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”
2. 姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章:这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不像双方就要杀得人仰马翻!
【语法】:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
成语辨析:
“人仰马翻”和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但“人仰马翻”除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。
人仰马翻的近义词:
落花流水 溃不成军 马仰人翻
人仰马翻的反义词:
人强马壮
人仰马翻造句:
- 那个谐星使我们笑得人仰马翻。The comedian kept us rolling with laughter.
- 战争激烈地展开了,双方互相厮杀,一方军队渐渐败下阵来,人仰马翻。
- 我军一个伏击,打得敌人人仰马翻,猖狂而逃。
- 为了搞好这个晚会,工作组日夜忙碌,早已弄得精疲力尽,人仰马翻。
- 今天突击清理仓库,一个组的人忙得个人仰马翻,大半天才算安顿了下来。
- 小说中常出现这样一幕,大侠一招就把一群黑衣人打的人仰马翻。
人仰马翻成语接龙:
傍若无人 人仰马翻 翻肠搅肚 肚里泪下 下塞上聋 聋者之歌 歌莺舞燕 燕语莺啼 啼天哭地 地广人稀 稀里糊涂 涂脂抹粉 粉墨登场
人仰马翻英文解释:
Utterly routed;men and horses thrown off their feet; confused fighting on battlefield; The bodies of men and horses littered the ground