英语短文带翻译：A-B-C Method OF Managing Attitudes“A-B-C”的处事方法（双语阅读）
As an airport skycap checked through a customer at curbside, he accidentally knocked over the man's luggage.
He quickly collected the fallen bags and apologized for the mishap. Unappeased, the traveler burst into an angry tirade, raging and swearing at the skycap for his clumsiness.
他赶快收拾起掉落的行李，并且为他的 过失道歉。然而那个旅客一点不领情，他大发脾气，言辞激烈， 粗暴地骂那个行李员笨拙。
Throughout the traveler's rant, the baggage handler simply apologized and smiled. The angry man continued to berate the skycap, until he finally headed off to catch his plane.
叫骂过程中，那个行李员始终都是微 笑道歉。那个暴怒的旅客一直不停地训斥那个行李员，直到最后 他去赶飞机。
Even then the baggage handler remained calm and passively smiled.
The next customer in line witnessed the incident and marveled at the skycap's professionalism and control.
"I have never seen such restraint and humility," he said. "How do you keep your cool when somebody is attacking you so viciously?"
"It's easy," the skycap answered. "He's going to Denver, but his bags are going to Detroit."
That is certainly ONE way of managing attitudes, but here is a more constructive approach.Have you heard of the A-B-C method of managing your attitude? It's simple and effective.
"A" stands for the "Activating Event." Let's say you get stuck in traffic. The traffic jam is the activating event.
"B" stands for your "Belief System." You believe that traffic is only getting worse and you'll have more and more days like this ahead.
"C" stands for the "Consequence of the Event." You become angry. You want to honk your horn. Your stomach is tied in knots and you bang the dashboard with your fist.
The problem is...most people jump directly from "A" to "C." They get stuck in traffic and become angry. They think the traffic jam made them upset. They don't realize that they didn't HAVE to get angry. They skipped an important step!
问题是……很多人会从“A”直接跳到“C”。他们遇到塞车 就暴怒，他们认为塞车让他们难受，他们认识不到他们根本没必 要愤怒，他们漏掉了最重要的一步。
Let's try it again:
"A" - you get stuck in traffic.
"B" - you believe that you were given some unexpected and extra time to spend in solitude,to listen to a great tape or to plan your day.
“B” 一一你认为你得到了意外的或额外的时间可以一个人^ 待会儿，听听动听的音乐，或者计划一下一天的时间，
"C" - the consequence is that you feel gratitude for the gift of time.
I have a friend who is fond of saying, "A traffic jam has no power to make us angry. It just stops our car." He is aware that between the activating event and the consequence is something that we control: our beliefs about what is happening.
The next time you have a problem -- at home or at work, big or small -- decide to manage your attitude toward it. Practice the A-B-C method.
You probably can't change "A," the activating event. But try changing "B," your beliefs about the problem. When you change your beliefs, you also change "C," the consequences of the situation.
试试这个“A-B-C” 法，也许你改变不了 “A”，那个引发事件，但是试着把握“B”， 你对这个问题的信念。当你改变了信念，你也就改变了 “C”， 亊情的结果。
It's as simple as A-B-C. Manage your beliefs, and you'll manage to be a lot happier!