【英语文章-英语美文-英语短文-英文短文】:有人说,继母总是偏爱自己的儿女的,事实上,情况并非完全如此,本文就描述了继母高尚的、无私的、伟大的爱。
英语短文带翻译:Unconditional Love 无私的爱(双语阅读)
Loving a child is a circular business. The more you give, the more you get, the more you want to give, Penalapy Leach once said.
疼爱孩子就像一种循环。你付出的越多,你得到的越多,然后你就想付出更多,裴娜 拉佩.利奇曾经说道。
What she said proves to be true of my blended family. I was born in 1931. As the youngest of six children, I learned to share my parents’love.
她所说的话在我的复杂的家庭得到了证实。我生于1931年。作为 六个孩子中最小的一个,我学会了分享我父母亲的爱。
Raising six children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents’ relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在大萧条时期的困难时候养育六 个孩子使父母的关系也付出了代价,在我18岁时他们离婚了。
Daddy never had very close relationships with his children and drift even farther away from us after the divorce. Several years later, a wonderful woman came into his life and they were married. She had two sons, one of them still at home. Under her influence,we became a blended family and a good relationship developed between the two families.
父亲和他的孩子关系一直 不是很亲近,离婚后甚至离我们更远了。几年后,一位很不错的女人走进他的生活,他们 结婚了。她有两个儿子,有一个还在家里。在她的影响下,我们组成了混合家庭,两个家 庭发展了好的关系。
She always treated us as if we were her own children. It was because of our other mother, Daddy’s second wife, that he became closer to his own children. They shared over 25 years together before our father passed away.
她一直像对待亲生孩子一样对待我们。正是因为我们的另一位母亲, 父亲的第二位妻子,他和他的孩子走得更近了。在我的父亲去世前,他们共同生活了 25年。
At the time of his death, the question came up of my mother, Daddy’s first wife,attend his funeral. I will never forget the unconditional love shown by my stepmother. When I asked her if she would object to mother attending Daddy’s funeral, without giving it a second thought, she immediately replied. “Of course not, honey. She is the mother of my children.”
在他去世的时候,问题摆到了我母亲的面前,他的第一任妻子,是否参加父亲的葬礼。 我永远不会忘记继母所表现的无条件的爱。当我问她是否会反对我的母亲参加父亲葬礼 时,她不假思索地回答道:“当然不会,宝贝,她是我孩子的母亲。”