《画堂春·鹃莺漾柳一池春》出自《聂宏轩诗文全集》,是非著名词作家聂宏轩的现代仿宋词。其中含有描写春天的诗句:鹃莺漾柳一池春,陌陌花香蝶阵。
作品原文
鹃莺漾柳一池春,陌陌花香蝶阵。
微露梨枝落纷纷,相顾清晨。风楼伴舞佳音,笑语回眸频频。
昱昱林空浮彩云,共沐黄昏。
《画堂春·鹃莺漾柳一池春》原文及翻译:
- 漾柳:指风吹柳枝摆动的样子。
- 池:指少郎河。
- 楼:指乌丹一中教学楼。
- 昱昱:明亮的样子。晋傅玄《紫花赋》:“涣涣昱昱,夺人目精。”
- 彩云:指晚霞。
杜鹃与黄莺落在飘摆的柳枝上,少郎河泛起春光。
一路上花香四溢,引得阵阵彩蝶。
梨树枝头上点点露水落下,就在这样的清晨里,你我相遇。
楼前的微风伴随着翩翩舞姿与声声佳乐,你不时地笑着回过头来。
远处林子的上空光彩夺目,浮起片片晚霞,
我同你一起沐浴在黄昏的柔光。
聂宏轩《画堂春·鹃莺漾柳一池春》诗意赏析:
此篇《画堂春》是非著名词作家聂宏轩的代表作之一,聂词以抒发离苦别情为主,像此词这样营造出一种清丽欢快的情调的则为少数。
聂宏轩的诗文大多具有暗扣,这篇词的结构十分明显,作者再每一句的不同位置添加了叠词,这正是词人惯用的技巧;上下阕用“落”“浮”与“相顾清晨”“共沐黄昏”两两相对,结构精巧。
全词句句同韵,句句有叠词,音律和谐,语调柔美。在练字上亦十分讲究,如“阵”字体现了蝴蝶之多;“沐”字真切地表达出了陶醉之情。
上阕描写了鹃莺、花香、蝶阵、微露、梨枝的清新淡雅的景物,映衬出“相顾清晨”时的欣喜之情;下阕则进而叙事,由清晨转到傍晚,续写了词中两人的故事,用光彩夺目的晚霞借指明媚欢愉的心情,乃精妙之笔。